Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 9:6 Reina Valera 1960

Por tanto, sabe que no es por tu justicia que Jehová tu Dios te da esta buena tierra para tomarla; porque pueblo duro de cerviz eres tú.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
3045
ידע
יָדַעְתָּ֗
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
entiende
3588
כִּי
כִּ֠י
CONJ
que
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
9001
בְּ
בְ
PREP
por
6666
צְדָקָה
צִדְקָֽתְךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu justicia
3068
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱ֠לֹהֶיךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
5414
נתן
נֹתֵ֨ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
da
9003
לְ
לְךָ֜
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֧רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
9006
הַ
הַ
ART
la
2896
טֹוב
טֹּובָ֛ה
ADJV.F.SG.A
buena
9006
הַ
הַ
ART
la
2063
זֹאת
זֹּ֖את
PRDE.F.SG
ésta
9003
לְ
לְ
PREP
para
3423
ירשׁ
רִשְׁתָּ֑הּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
poseerla
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
5971
עַם
עַם־
SUBS.M.SG.A
pueblo
7186
קָשֶׁה
קְשֵׁה־
ADJV.M.SG.C
duro de
6203
עֹרֶף
עֹ֖רֶף
SUBS.M.SG.A
cerviz
859
אַתָּה
אָֽתָּה׃
PRPS.P2.M.SG