Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 3:22 Reina Valera 1960

Así, pues, he visto que no hay cosa mejor para el hombre que alegrarse en su trabajo, porque esta es su parte; porque ¿quién lo llevará para que vea lo que ha de ser después de él?

וְ
וְ
CONJ
Y
ראה
רָאִ֗יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he visto
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
nada hay
טֹוב
טֹוב֙
SUBS.M.SG.A
bueno
מִן
מֵ
PREP
más
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
שׂמח
יִשְׂמַ֤ח
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se alegre
הַ
הָ
ART
el
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
hombre
בְּ
בְּֽ
PREP
en
מַעֲשֶׂה
מַעֲשָׂ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus obras
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
esa (es)
חֵלֶק
חֶלְקֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
;su porción
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
מִי
מִ֤י
PRIN.U.U
quién¿
935
בוא
יְבִיאֶ֨נּוּ֙
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le llevará
לְ
לִ
PREP
a
ראה
רְאֹ֔ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ver
בְּ
בְּ
PREP
en
מָה
מֶ֖ה
PRIN.U.U
lo
שַׁ
שֶׁ
CONJ
[relativo]
היה
יִּהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
sucederá
310
אַחַר
אַחֲרָֽיו׃
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
?después de él