Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Eclesiatés 7:14 Reina Valera 1960

En el día del bien goza del bien; y en el día de la adversidad considera. Dios hizo tanto lo uno como lo otro, a fin de que el hombre nada halle después de él.

בְּ
בְּ
PREP
En
יֹום
יֹ֤ום
SUBS.M.SG.C
el día
טֹובָה
טֹובָה֙
SUBS.F.SG.A
bueno
היה
הֱיֵ֣ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
está(te)
בְּ
בְ
PREP
en
טֹוב
טֹ֔וב
SUBS.M.SG.A
el bien
וְ
וּ
CONJ
mas
בְּ
בְ
PREP
en
יֹום
יֹ֥ום
SUBS.M.SG.C
el día
רָעָה
רָעָ֖ה
SUBS.F.SG.A
malo
ראה
רְאֵ֑ה
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
mira (que)
גַּם
גַּ֣ם
ADVB
también
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
זֶה
זֶ֤ה
PRDE.M.SG
esto
לְ
לְ
PREP
a
עֻמָּה
עֻמַּת־
SUBS.F.SG.C
tanto como
זֶה
זֶה֙
PRDE.M.SG
aquello
עשׂה
עָשָׂ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
(lo) ha hecho
הַ
הָֽ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
עַל
עַל־
PREP
en
דִּבְרָה
דִּבְרַ֗ת
SUBS.F.SG.C
razón de
שַׁ
שֶׁ
CONJ
[relativo]
לֹא
לֹּ֨א
NEGA
no
מצא
יִמְצָ֧א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
halle
הַ
הָֽ
ART
el
120
אָדָם
אָדָ֛ם
SUBS.M.SG.A
hombre
310
אַחַר
אַחֲרָ֖יו
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
tras de sí
מְאוּמָה
מְאֽוּמָה׃
SUBS.F.SG.A
(cosa) alguna