Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Esdras 3:13 Reina Valera 1960

Y no podía distinguir el pueblo el clamor de los gritos de alegría, de la voz del lloro; porque clamaba el pueblo con gran júbilo, y se oía el ruido hasta de lejos.

וְ
וְ
CONJ
Y
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no podía
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
נכר
מַכִּירִים֙
VERBO.HIF.PTCA.U.M.PL.A
distinguir
קֹול
קֹ֚ול
SUBS.M.SG.C
la voz de
תְּרוּעָה
תְּרוּעַ֣ת
SUBS.F.SG.C
los gritos de
הַ
הַ
ART
la
שִׂמְחָה
שִּׂמְחָ֔ה
SUBS.F.SG.A
alegría
לְ
לְ
PREP
de
קֹול
קֹ֖ול
SUBS.M.SG.C
la voz de
בְּכִי
בְּכִ֣י
SUBS.M.SG.C
el llanto de
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
רוע
מְרִיעִים֙
VERBO.HIF.PTCA.U.M.PL.A
clamaba
תְּרוּעָה
תְּרוּעָ֣ה
SUBS.F.SG.A
con clamor
גָּדֹול
גְדֹולָ֔ה
ADJV.F.SG.A
grande
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
la
קֹול
קֹּ֥ול
SUBS.M.SG.A
voz
שׁמע
נִשְׁמַ֖ע
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se oía
עַד
עַד־
PREP
hasta
לְ
לְ
PREP
a
מִן
מֵ
PREP
lo
רָחֹוק
רָחֹֽוק׃ פ
SUBS.M.SG.A
lejos