Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ester 8:9 Reina Valera 1960

Entonces fueron llamados los escribanos del rey en el mes tercero, que es Siván, a los veintitrés días de ese mes; y se escribió conforme a todo lo que mandó Mardoqueo, a los judíos, y a los sátrapas, los capitanes y los príncipes de las provincias que había desde la India hasta Etiopía, ciento veintisiete provincias; a cada provincia según su escritura, y a cada pueblo conforme a su lengua, a los judíos también conforme a su escritura y lengua.

וְ
וַ
CONJ
Entonces
קרא
יִּקָּרְא֣וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
fueron llamados
סֹפֵר
סֹפְרֵֽי־
SUBS.M.PL.C
los escribanos de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
בְּ
בָּֽ
PREP
en
עֵת
עֵת־
SUBS.U.SG.A
el tiempo
הַ
הַ֠
ART
el
הִיא
הִיא
PRDE.P3.F.SG
aquel
בְּ
בַּ
PREP
en
חֹדֶשׁ
חֹ֨דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
el mes
הַ
הַ
ART
el
שְׁלִישִׁי
שְּׁלִישִׁ֜י
ADJV.M.SG.A
tercero
הוּא
הוּא־
PRPS.P3.M.SG
él (es)
חֹדֶשׁ
חֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.C
el mes de
סִיוָן
סִיוָ֗ן
NMPR.U.SG.A
Siván
בְּ
בִּ
PREP
en
שָׁלֹשׁ
שְׁלֹושָׁ֣ה
SUBS.F.SG.A
el tercero
וְ
וְ
CONJ
y
עֶשְׂרִים
עֶשְׂרִים֮
SUBS.M.PL.A
vigésimo
בְּ
בֹּו֒
PREP.PRS.P3.M.SG
en él
וְ
וַ
CONJ
y
כתב
יִּכָּתֵ֣ב
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
se escribió
כְּ
כְּֽ
PREP
conforme a
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
צוה
צִוָּ֣ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
mandó
מָרְדְּכַי
מָרְדֳּכַ֣י
NMPR.M.SG.A
Mardoqueo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
los
יְהוּדִי
יְּהוּדִ֡ים
SUBS.M.PL.A
judíos
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶ֣ל
PREP
a
הַ
הָ
ART
los
323
אֲחַשְׁדַּרְפָּן
אֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים־
SUBS.M.PL.A
sátrapas
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
a los
פֶּחָה
פַּחֹות֩
SUBS.M.PL.A
gobernadores
וְ
וְ
CONJ
y
שַׂר
שָׂרֵ֨י
SUBS.M.PL.C
a los príncipes de
הַ
הַ
ART
las
מְדִינָה
מְּדִינֹ֜ות
SUBS.F.PL.A
provincias
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר׀
CONJ
[relativo]
מִן
מֵ
PREP
desde
הֹדּוּ
הֹ֣דּוּ
NMPR.U.SG.A
la India
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
כּוּשׁ
כּ֗וּשׁ
NMPR.U.SG.A
Etiopía
שֶׁבַע
שֶׁ֣בַע
SUBS.U.SG.A
siete
וְ
וְ
CONJ
y
עֶשְׂרִים
עֶשְׂרִ֤ים
SUBS.M.PL.A
veinte
וְ
וּ
CONJ
y
מֵאָה
מֵאָה֙
SUBS.F.SG.A
ciento
מְדִינָה
מְדִינָ֔ה
SUBS.F.SG.A
provincias
מְדִינָה
מְדִינָ֤ה
SUBS.F.SG.A
provincia
וְ
וּ
CONJ
y
מְדִינָה
מְדִינָה֙
SUBS.F.SG.A
provincia
כְּ
כִּ
PREP
según
כְּתָב
כְתָבָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su escritura
וְ
וְ
CONJ
y
עַם
עַ֥ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וָ
CONJ
y
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
כְּ
כִּ
PREP
conforme
לָשֹׁון
לְשֹׁנֹ֑ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
a su lengua
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶ֨ל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
los
יְהוּדִי
יְּהוּדִ֔ים
SUBS.M.PL.A
judíos
כְּ
כִּ
PREP
según
כְּתָב
כְתָבָ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su escritura
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כִ
PREP
según
לָשֹׁון
לְשֹׁונָֽם׃
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su lengua