Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 17:1 Reina Valera 1960

Toda la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin por sus jornadas, conforme al mandamiento de Jehová, y acamparon en Refidim; y no había agua para que el pueblo bebiese.

9005
וְ
וַ֠
CONJ
y
5265
נסע
יִּסְעוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
partieron
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
5712
עֵדָה
עֲדַ֨ת
SUBS.F.SG.C
comunidad de
1121
בֵּן
בְּנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֧ל
NMPR.U.SG.A
Israel
4480
מִן
מִ
PREP
del
4057
מִדְבָּר
מִּדְבַּר־
SUBS.M.SG.C
desierto
5512
סִין
סִ֛ין
NMPR.U.SG.A
Sin
9003
לְ
לְ
PREP
por
4550
מַסַּע
מַסְעֵיהֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus jornadas
5921
עַל
עַל־
PREP
según
6310
פֶּה
פִּ֣י
SUBS.M.SG.C
orden
3068
יְהוָה
יְהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וַֽ
CONJ
y
2583
חנה
יַּחֲנוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
acamparon
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
7508
רְפִידִים
רְפִידִ֔ים
NMPR.U.SG.A
rephidim
9005
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no había
4325
מַיִם
מַ֖יִם
SUBS.M.PL.A
agua
9003
לְ
לִ
PREP
para
8354
שׁתה
שְׁתֹּ֥ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
beber
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָֽם׃
SUBS.M.SG.A
pueblo