Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 17:12 Reina Valera 1960

Y las manos de Moisés se cansaban; por lo que tomaron una piedra, y la pusieron debajo de él, y se sentó sobre ella; y Aarón y Hur sostenían sus manos, el uno de un lado y el otro de otro; así hubo en sus manos firmeza hasta que se puso el sol.

9005
וְ
וִ
CONJ
y
3027
יָד
ידֵ֤י
SUBS.U.DU.C
manos de
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁה֙
NMPR.M.SG.A
Moisés
3515
כָּבֵד
כְּבֵדִ֔ים
ADJV.M.PL.A
pesadas
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3947
לקח
יִּקְחוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
tomaron
68
אֶבֶן
אֶ֛בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7760
שׂים
יָּשִׂ֥ימוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
pusieron
8478
תַּחַת
תַחְתָּ֖יו
PREP.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
bajo él
9005
וְ
וַ
CONJ
y
3427
ישׁב
יֵּ֣שֶׁב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se sentó
5921
עַל
עָלֶ֑יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ella
9005
וְ
וְ
CONJ
y
175
אַהֲרֹן
אַהֲרֹ֨ן
NMPR.M.SG.A
Aarón
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2354
חוּר
ח֜וּר
NMPR.M.SG.A
Hur
8551
תמך
תָּֽמְכ֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
sostenían
9001
בְּ
בְ
PREP
en
3027
יָד
יָדָ֗יו
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus manos
4480
מִן
מִ
PREP
de
2088
זֶה
זֶּ֤ה
PRDE.M.SG
este
259
אֶחָד
אֶחָד֙
SUBS.U.SG.A
uno
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4480
מִן
מִ
PREP
de
2088
זֶה
זֶּ֣ה
PRDE.M.SG
éste
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
יְהִ֥י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
3027
יָד
יָדָ֛יו
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus manos
530
אֱמוּנָה
אֱמוּנָ֖ה
SUBS.F.SG.A
firmes
5704
עַד
עַד־
PREP
hasta
935
בוא
בֹּ֥א
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
ponerse
9006
הַ
הַ
ART
el
8121
שֶׁמֶשׁ
שָּֽׁמֶשׁ׃
SUBS.U.SG.A
sol