Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 21:19 Reina Valera 1960

si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será absuelto el que lo hirió; solamente le satisfará por lo que estuvo sin trabajar, y hará que le curen.

518
אִם
אִם־
CONJ
Si
קום
יָק֞וּם
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se levanta
וְ
וְ
CONJ
y
הלך
הִתְהַלֵּ֥ךְ
VERBO.HIT.PERF.P3.M.SG
anda
בְּ
בַּ
PREP
en
חוּץ
ח֛וּץ
SUBS.M.SG.A
exterior
עַל
עַל־
PREP
con
מִשְׁעֶנֶת
מִשְׁעַנְתֹּ֖ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su bastón
וְ
וְ
CONJ
entonces
נקה
נִקָּ֣ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
será absuelto
הַ
הַ
CONJ
el
נכה
מַּכֶּ֑ה
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
que hirió
רַק
רַ֥ק
ADVB
solamente
שֶׁבֶת
שִׁבְתֹּ֛ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su tiempo perdido
נתן
יִתֵּ֖ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
dará
וְ
וְ
CONJ
y
רפא
רַפֹּ֥א
ADVB.PIEL.INFA.U.U.U.A
curar
רפא
יְרַפֵּֽא׃ ס
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
curará