Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 21:35 Reina Valera 1960

Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo de modo que muriere, entonces venderán el buey vivo y partirán el dinero de él, y también partirán el buey muerto.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
3588
כִּי
כִֽי־
CONJ
si
5062
נגף
יִגֹּ֧ף
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hiere
7794
שֹׁור
שֹֽׁור־
SUBS.M.SG.C
toro de
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
7794
שֹׁור
שֹׁ֥ור
SUBS.M.SG.C
toro de
7453
רֵעַ
רֵעֵ֖הוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su prójimo
9005
וְ
וָ
CONJ
y
4191
מות
מֵ֑ת
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
muere
9005
וְ
וּ
CONJ
entonces
4376
מכר
מָ֨כְר֜וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
venderán
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
7794
שֹׁור
שֹּׁ֤ור
SUBS.M.SG.A
toro
9006
הַ
הַ
ART
el
2416
חַי
חַי֙
ADJV.M.SG.A
vivo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2673
חצה
חָצ֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
partirán
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3701
כֶּסֶף
כַּסְפֹּ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
el dinero
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1571
גַּם
גַ֥ם
ADVB
también
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
4191
מות
מֵּ֖ת
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
cadáver
2673
חצה
יֶֽחֱצֽוּן׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
dividirán