Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 21:4 Reina Valera 1960

Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

518
אִם
אִם־
CONJ
Si
113
אָדֹון
אֲדֹנָיו֙
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su dueño
5414
נתן
יִתֶּן־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
da
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֔ה
SUBS.F.SG.A
mujer
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3205
ילד
יָלְדָה־
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
da a luz
9003
לְ
לֹ֥ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
1121
בֵּן
בָנִ֖ים
SUBS.M.PL.A
hijos
176
אֹו
אֹ֣ו
CONJ
o
1323
בַּת
בָנֹ֑ות
SUBS.F.PL.A
hijas
9006
הַ
הָ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֣ה
SUBS.F.SG.A
mujer
9005
וְ
וִ
CONJ
y
3206
יֶלֶד
ילָדֶ֗יהָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus niños
1961
היה
תִּהְיֶה֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.F.SG
será
9003
לְ
לַֽ
PREP
para
113
אָדֹון
אדֹנֶ֔יהָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
dueño de ella
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֖וּא
PRPS.P3.M.SG
él
3318
יצא
יֵצֵ֥א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
saldrá
9001
בְּ
בְ
PREP
él
1610
גַּף
גַפֹּֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
sólo