Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 9:11 Reina Valera 1960

Estableceré mi pacto con vosotros, y no exterminaré ya más toda carne con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.

וְ
וַ
CONJ
y
קום
הֲקִמֹתִ֤י
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
establezco
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
בְּרִית
בְּרִיתִי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pacto
854
אֵת
אִתְּכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
כרת
יִכָּרֵ֧ת
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
será cortado
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
בָּשָׂר
בָּשָׂ֛ר
SUBS.M.SG.A
carne
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
ya
מִן
מִ
PREP
con
מַיִם
מֵּ֣י
SUBS.M.PL.C
aguas de
הַ
הַ
ART
el
מַבּוּל
מַּבּ֑וּל
SUBS.M.SG.A
diluvio
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
היה
יִהְיֶ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
עֹוד
עֹ֛וד
ADVB.M.SG.A
ya
מַבּוּל
מַבּ֖וּל
SUBS.M.SG.A
diluvio
לְ
לְ
PREP
para
שׁחת
שַׁחֵ֥ת
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.C
destruir
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָֽרֶץ׃
SUBS.U.SG.A
tierra