Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 3:7 Reina Valera 1960

él jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo.

נשׂא
יִשָּׂא֩
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
clamará
בְּ
בַ
PREP
en
יֹום
יֹּ֨ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֤וּא׀
PRDE.P3.M.SG
aquel
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
לֹא
לֹא־
NEGA
no
היה
אֶהְיֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
חבשׁ
חֹבֵ֔שׁ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
remediador
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
בַּיִת
בֵיתִ֕י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi casa
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
שִׂמְלָה
שִׂמְלָ֑ה
SUBS.F.SG.A
vestidura
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׂים
תְשִׂימֻ֖נִי
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL.PRS.P1.U.SG
me pongas
קָצִין
קְצִ֥ין
SUBS.M.SG.C
diripueblo de
עַם
עָֽם׃
SUBS.M.SG.A
pueblo