Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 52:5 Reina Valera 1960

Y ahora ¿qué hago aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo es llevado injustamente? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֤ה
ADVB
ahora
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לִּי־
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
פֹּה
פֹה֙
ADVB
aquí
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
לקח
לֻקַּ֥ח
VERBO.PUAL.PERF.P3.M.SG
fue llevado
עַם
עַמִּ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
חִנָּם
חִנָּ֑ם
ADVB
por nada?
משׁל
מֹשְׁלָ֤יו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus enseñoreadores
ילל
יְהֵילִ֨ילוּ֙
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
se burlan
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
תָּמִיד
תָמִ֥יד
ADVB.M.SG.A
continuamente
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֖ום
SUBS.M.SG.A
día
שֵׁם
שְׁמִ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi nombre
נאץ
מִנֹּאָֽץ׃
VERBO.HTPO.PTCA.U.M.SG.A
blasfemado