Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 52:5 Reina Valera 1960

Y ahora ¿qué hago aquí, dice Jehová, ya que mi pueblo es llevado injustamente? Y los que en él se enseñorean, lo hacen aullar, dice Jehová, y continuamente es blasfemado mi nombre todo el día.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֤ה
ADVB
ahora
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
9003
לְ
לִּי־
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
6311
פֹּה
פֹה֙
ADVB
aquí
5002
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
3947
לקח
לֻקַּ֥ח
VERBO.PUAL.PERF.P3.M.SG
fue llevado
5971
עַם
עַמִּ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
2600
חִנָּם
חִנָּ֑ם
ADVB
por nada?
4910
משׁל
מֹשְׁלָ֤יו
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus enseñoreadores
3213
ילל
יְהֵילִ֨ילוּ֙
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
se burlan
5002
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
3068
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8548
תָּמִיד
תָמִ֥יד
ADVB.M.SG.A
continuamente
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֖ום
SUBS.M.SG.A
día
8034
שֵׁם
שְׁמִ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi nombre
5006
נאץ
מִנֹּאָֽץ׃
VERBO.HTPO.PTCA.U.M.SG.A
blasfemado