Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 53:12 Reina Valera 1960

Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su vida hasta la muerte, y fue contado con los pecadores, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.

3651
לָכֵן
לָכֵ֞ן
ADVB
por tanto
2505
חלק
אֲחַלֶּק־
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
daré porción
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
9001
בְּ
בָ
PREP
con
7227
רַב
רַבִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
muchos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
6099
עָצוּם
עֲצוּמִים֮
SUBS.M.PL.A
fuertes
2505
חלק
יְחַלֵּ֣ק
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
repartirá
7998
שָׁלָל
שָׁלָל֒
SUBS.M.SG.A
botín
8478
תַּחַת
תַּ֗חַת
PREP.M.SG.C
pues
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
6168
ערה
הֶעֱרָ֤ה
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
derramó
9003
לְ
לַ
PREP
a
4194
מָוֶת
מָּ֨וֶת֙
SUBS.M.SG.A
muerte
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vida
9005
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
con
6586
פשׁע
פֹּשְׁעִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
transgresores
4487
מנה
נִמְנָ֑ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
fue contado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
הוּא֙
PRPS.P3.M.SG
él
2399
חֵטְא
חֵטְא־
SUBS.M.SG.C
pecado de
7227
רַב
רַבִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
muchos
5375
נשׂא
נָשָׂ֔א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
llevó
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לַ
PREP
por
6586
פשׁע
פֹּשְׁעִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
transgresores
6293
פגע
יַפְגִּֽיעַ׃ ס
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
intercedió