Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 53:12 Reina Valera 1960

Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su vida hasta la muerte, y fue contado con los pecadores, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los transgresores.

לָכֵן
לָכֵ֞ן
ADVB
por tanto
חלק
אֲחַלֶּק־
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
daré porción
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
בְּ
בָ
PREP
con
רַב
רַבִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
muchos
וְ
וְ
CONJ
y
854
אֵת
אֶת־
PREP
con
עָצוּם
עֲצוּמִים֮
SUBS.M.PL.A
fuertes
חלק
יְחַלֵּ֣ק
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
repartirá
שָׁלָל
שָׁלָל֒
SUBS.M.SG.A
botín
תַּחַת
תַּ֗חַת
PREP.M.SG.C
pues
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
ערה
הֶעֱרָ֤ה
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
derramó
לְ
לַ
PREP
a
מָוֶת
מָּ֨וֶת֙
SUBS.M.SG.A
muerte
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su vida
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
con
פשׁע
פֹּשְׁעִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
transgresores
מנה
נִמְנָ֑ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
fue contado
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
הוּא֙
PRPS.P3.M.SG
él
חֵטְא
חֵטְא־
SUBS.M.SG.C
pecado de
רַב
רַבִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
muchos
נשׂא
נָשָׂ֔א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
llevó
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לַ
PREP
por
פשׁע
פֹּשְׁעִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
transgresores
פגע
יַפְגִּֽיעַ׃ ס
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
intercedió