Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 8:18 Reina Valera 1960

He aquí, yo y los hijos que me dio Jehová somos por señales y presagios en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos, que mora en el monte de Sion.

הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֗י
PRPS.P1.U.SG
yo
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
ART
los
יֶלֶד
יְלָדִים֙
SUBS.M.PL.A
niños
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
נתן
נָֽתַן־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dio
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לְ
PREP
para
226
אֹות
אֹתֹ֥ות
SUBS.F.PL.A
señales
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
מֹופֵת
מֹופְתִ֖ים
SUBS.M.PL.A
prodigios
בְּ
בְּ
PREP
en
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מִן
מֵ
PREP
de
עִם
עִם֙
PREP
parte de
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹ֔ות
SUBS.M.PL.A
de ejércitos
הַ
הַ
CONJ
el
שׁכן
שֹּׁכֵ֖ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que mora
בְּ
בְּ
PREP
en
הַר
הַ֥ר
SUBS.M.SG.C
monte de
צִיֹּון
צִיֹּֽון׃ ס
NMPR.U.SG.A
Sión