Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 14:16 Reina Valera 1960

Y lloró la mujer de Sansón en presencia de él, y dijo: Solamente me aborreces, y no me amas, pues no me declaras el enigma que propusiste a los hijos de mi pueblo. Y él respondió: He aquí que ni a mi padre ni a mi madre lo he declarado, ¿y te lo había de declarar a ti?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1058
בכה
תֵּבְךְּ֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
lloró
802
אִשָּׁה
אֵ֨שֶׁת
SUBS.F.SG.C
la mujer de
8123
שִׁמְשֹׁון
שִׁמְשֹׁ֜ון
NMPR.M.SG.A
Sansón
5921
עַל
עָלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
junto a él
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
7535
רַק
רַק־
ADVB
sólo
8130
שׂנא
שְׂנֵאתַ֨נִי֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me odias
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
157
אהב
אֲהַבְתָּ֔נִי
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me amas
9006
הַ
הַֽ
ART
la
2420
חִידָה
חִידָ֥ה
SUBS.F.SG.A
adivinanza
2330
חוד
חַ֨דְתָּ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
propusiste
9003
לְ
לִ
PREP
a
1121
בֵּן
בְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
5971
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9003
לְ
לִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
5046
נגד
הִגַּ֑דְתָּה
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
la contaste
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לָ֗הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
mira
9003
לְ
לְ
PREP
a
1
אָב
אָבִ֧י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9003
לְ
לְ
PREP
a
517
אֵם
אִמִּ֛י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi madre
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
5046
נגד
הִגַּ֖דְתִּי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
conté
9005
וְ
וְ
CONJ
¿y
9003
לְ
לָ֥ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
5046
נגד
אַגִּֽיד׃
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
voy a contar?