Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 14:3 Reina Valera 1960

Y su padre y su madre le dijeron: ¿No hay mujer entre las hijas de tus hermanos, ni en todo nuestro pueblo, para que vayas tú a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? Y Sansón respondió a su padre: Tómame ésta por mujer, porque ella me agrada.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
1
אָב
אָבִ֣יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
517
אֵם
אִמֹּ֗ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su madre
9004
הֲ
הַ
INRG
¿acaso
369
אַיִן
אֵין֩
NEGA.M.SG.C
no hay
9001
בְּ
בִּ
PREP
en
1323
בַּת
בְנֹ֨ות
SUBS.F.PL.C
las hijas de
251
אָח
אַחֶ֤יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus parientes
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
en
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
5971
עַם
עַמִּי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֔ה
SUBS.F.SG.A
mujer
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
859
אַתָּה
אַתָּ֤ה
PRPS.P2.M.SG
1980
הלך
הֹולֵךְ֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
vas
9003
לְ
לָ
PREP
a
3947
לקח
קַ֣חַת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
tomar
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֔ה
SUBS.F.SG.A
mujer
4480
מִן
מִ
PREP
de
6430
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֖ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
9006
הַ
הָ
ART
los
6189
עָרֵל
עֲרֵלִ֑ים
SUBS.M.PL.A
incircuncisos?
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
8123
שִׁמְשֹׁון
שִׁמְשֹׁ֤ון
NMPR.M.SG.A
Sansón
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1
אָב
אָבִיו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
853
אֵת
אֹותָ֣הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
3947
לקח
קַֽח־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
9003
לְ
לִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
1931
הִיא
הִ֖יא
PRPS.P3.F.SG
ella
3474
ישׁר
יָשְׁרָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
es adecuada
9001
בְּ
בְ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינָֽי׃
SUBS.F.DU.A
mis ojos