Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 16:17 Reina Valera 1960

Le descubrió, pues, todo su corazón, y le djio: Nunca a mi cabeza llegó navaja; porque soy nazareo de Dios desde el vientre de mi madre. Si fuere rapado, mi fuerza se apartará de mí, y me debilitaré y seré como todos los hombres.

9005
וְ
וַ
CONJ
E
5046
נגד
יַּגֶּד־
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
informó
9003
לְ
לָ֣הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
3820
לֵב
לִבֹּ֗ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
4177
מֹורָה
מֹורָה֙
SUBS.M.SG.A
navaja
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
5927
עלה
עָלָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
subió
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
7218
רֹאשׁ
רֹאשִׁ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi cabeza
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
5139
נָזִיר
נְזִ֧יר
SUBS.M.SG.C
nazareo de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֛ים
SUBS.M.PL.A
Dios
589
אֲנִי
אֲנִ֖י
PRPS.P1.U.SG
yo
4480
מִן
מִ
PREP
desde
990
בֶּטֶן
בֶּ֣טֶן
SUBS.F.SG.C
el vientre de
517
אֵם
אִמִּ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi madre
518
אִם
אִם־
CONJ
si
1548
גלח
גֻּלַּ֨חְתִּי֙
VERBO.PUAL.PERF.P1.U.SG
fuese rapado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5493
סור
סָ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se apartaría
4480
מִן
מִמֶּ֣נִּי
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
3581
כֹּחַ
כֹחִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi fuerza
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2470
חלה
חָלִ֥יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
quedaría debilitado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיִ֖יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
sería
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
120
אָדָם
אָדָֽם׃
SUBS.M.SG.A
hombre