Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 16:17 Reina Valera 1960

Le descubrió, pues, todo su corazón, y le djio: Nunca a mi cabeza llegó navaja; porque soy nazareo de Dios desde el vientre de mi madre. Si fuere rapado, mi fuerza se apartará de mí, y me debilitaré y seré como todos los hombres.

וְ
וַ
CONJ
E
נגד
יַּגֶּד־
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
informó
לְ
לָ֣הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
לֵב
לִבֹּ֗ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su corazón
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
מֹורָה
מֹורָה֙
SUBS.M.SG.A
navaja
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
עלה
עָלָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
subió
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רֹאשִׁ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi cabeza
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
נָזִיר
נְזִ֧יר
SUBS.M.SG.C
nazareo de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֛ים
SUBS.M.PL.A
Dios
589
אֲנִי
אֲנִ֖י
PRPS.P1.U.SG
yo
מִן
מִ
PREP
desde
990
בֶּטֶן
בֶּ֣טֶן
SUBS.F.SG.C
el vientre de
517
אֵם
אִמִּ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi madre
518
אִם
אִם־
CONJ
si
גלח
גֻּלַּ֨חְתִּי֙
VERBO.PUAL.PERF.P1.U.SG
fuese rapado
וְ
וְ
CONJ
y
סור
סָ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se apartaría
מִן
מִמֶּ֣נִּי
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
כֹּחַ
כֹחִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi fuerza
וְ
וְ
CONJ
y
חלה
חָלִ֥יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
quedaría debilitado
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיִ֖יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
sería
כְּ
כְּ
PREP
como
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
120
אָדָם
אָדָֽם׃
SUBS.M.SG.A
hombre