Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 20:32 Reina Valera 1960

Y los hijos de Benjamín decían: Vencidos son delante de nosotros, como antes. Mas los hijos de Israel decían: Huiremos, y los alejaremos de la ciudad hasta los caminos.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּֽאמְרוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
decían
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
בִּנְיָמִן
בִנְיָמִ֔ן
NMPR.U.SG.A
Benjamín
נגף
נִגָּפִ֥ים
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
derrotados
הֵם
הֵ֛ם
PRPS.P3.M.PL
ellos
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנֵ֖ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
ante nosotros
כְּ
כְּ
PREP
como
בְּ
בָ
PREP
en
רִאשֹׁון
רִאשֹׁנָ֑ה
SUBS.F.SG.A
principio
וְ
וּ
CONJ
y
בֵּן
בְנֵ֧י
SUBS.M.PL.C
los hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֣ל
NMPR.U.SG.A
Israel
559
אמר
אָמְר֗וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
decían
נוס
נָנ֨וּסָה֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
huyamos
וְ
וּֽ
CONJ
y
נתק
נְתַקְּנֻ֔הוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL.PRS.P3.M.SG
alejémosle
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֖יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
הַ
הַֽ
ART
las
מְסִלָּה
מְסִלֹּֽות׃
SUBS.F.PL.A
calzadas