Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 10:40 Reina Valera 1960

Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude.

3588
T-NSF
La
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3136
Μάρθα
Μάρθα
N-NSF
Marta
4049
περισπάω
περιεσπᾶτο
V-IPI-3S
estaba siendo distraída
4012
περί
περὶ
PREP
acerca de
4183
πολύς
πολλὴν
A-ASF
mucho
1248
διακονία
διακονίαν·
N-ASF
servicio
2186
ἐφίστημι
ἐπιστᾶσα
V-2AAP-NSF
habiendo puesto de pie sobre
1161
δέ
δὲ
CONJ
pero
3004
λέγω
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
2962
κύριος
κύριε,
N-VSM
Señor
3756
οὐ
οὐ
PRT-N
¿No
3199
μέλω
μέλει
V-PAI-3S
es de cuidado
4771
σύ
σοι
P-2DS
a ti
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
3588
T-NSF
la
79
ἀδελφή
ἀδελφή
N-NSF
hermana
1473
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
3441
μόνος
μόνην
A-ASF
sola
1473
ἐγώ
με
P-1AS
a mí
2641
καταλείπω
κατέλιπεν
V-2AAI-3S
dejó atrás
1247
διακονέω
διακονεῖν;
V-PAN
estar sirviendo?
3004
λέγω
εἰπὸν
V-2AAM-2S
Di
3767
οὖν
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτός
αὐτῇ
P-DSF
a ella
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
1473
ἐγώ
μοι
P-1DS
a mí
4878
συναντιλαμβάνομαι
συναντιλάβηται.
V-2ADS-3S
ayude juntamente