Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:24 Reina Valera 1960

Pero los hombres de Israel fueron puestos en apuro aquel día; porque Saúl había juramentado al pueblo, diciendo: Cualquiera que coma pan antes de caer la noche, antes que haya tomado venganza de mis enemigos, sea maldito. Y todo el pueblo no había probado pan.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִֽישׁ־
SUBS.M.SG.C
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֥ל
NMPR.U.SG.A
Israel
5065
נגשׂ
נִגַּ֖שׂ
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
estuvo en aprietos
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
3117
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
1931
הוּא
ה֑וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
9005
וְ
וַ
CONJ
e
2974
יאל
יֹּאֶל֩
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
hizo jurar
7586
שָׁאוּל
שָׁא֨וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֜ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
779
ארר
אָר֣וּר
VERBO.QAL.PTCP.U.M.SG.A
maldito
9006
הַ
הָ֠
ART
el
376
אִישׁ
אִישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
398
אכל
יֹ֨אכַל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
coma
3899
לֶחֶם
לֶ֜חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
5704
עַד
עַד־
PREP
hasta
9006
הַ
הָ
ART
la
6153
עֶרֶב
עֶ֗רֶב
SUBS.M.SG.A
tarde
9005
וְ
וְ
CONJ
y
5358
נקם
נִקַּמְתִּי֙
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
me haya vengado
4480
מִן
מֵ
PREP
de
340
איב
אֹ֣יְבַ֔י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
mis enemigos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא
NEGA
no
2938
טעם
טָעַ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
probó
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
3899
לֶחֶם
לָֽחֶם׃ ס
SUBS.U.SG.A
pan