Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 19:10 Reina Valera 1960

Y Saúl procuró enclavar a David con la lanza a la pared, pero él se apartó de delante de Saúl, el cual hirió con la lanza en la pared; y David huyó, y escapó aquella noche.

וְ
וַ
CONJ
y
בקשׁ
יְבַקֵּ֨שׁ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
buscó
שָׁאוּל
שָׁא֜וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
לְ
לְ
PREP
-
נכה
הַכֹּ֤ות
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
golpear
בְּ
בַּֽ
PREP
con
חֲנִית
חֲנִית֙
SUBS.F.SG.A
lanza
בְּ
בְּ
PREP
en
דָּוִד
דָוִ֣ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
קִיר
קִּ֔יר
SUBS.M.SG.A
pared
וְ
וַ
CONJ
y
פטר
יִּפְטַר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
esquivó
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
שָׁאוּל
שָׁא֔וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וַ
CONJ
y
נכה
יַּ֥ךְ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
golpeó
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
חֲנִית
חֲנִ֖ית
SUBS.F.SG.A
lanza
בְּ
בַּ
PREP
en
קִיר
קִּ֑יר
SUBS.M.SG.A
pared
וְ
וְ
CONJ
y
דָּוִד
דָוִ֛ד
NMPR.M.SG.A
David
נוס
נָ֥ס
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
huyó
וְ
וַ
CONJ
y
מלט
יִּמָּלֵ֖ט
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.SG
escapó
בְּ
בַּ
PREP
en
לַיְלָה
לַּ֥יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
הוּא
הֽוּא׃ פ
PRPS.P3.M.SG
aquella