Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 20:6 Reina Valera 1960

Si tu padre hiciere mención de mí, dirás: Me rogó mucho que lo dejase ir corriendo a Belén su ciudad, porque todos los de su familia celebran allá el sacrificio anual.

518
אִם
אִם־
CONJ
si
פקד
פָּקֹ֥ד
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
echar en falta
פקד
יִפְקְדֵ֖נִי
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me echa en falta
1
אָב
אָבִ֑יךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu padre
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֗
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
dirás
שׁאל
נִשְׁאֹל֩
ADVB.NIF.INFA.U.U.U.A
pedir
שׁאל
נִשְׁאַ֨ל
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
pidió
מִן
מִמֶּ֤נִּי
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
דָּוִד
דָוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
לְ
לָ
PREP
-
רוץ
רוּץ֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
correr
בֵּית לֶחֶם
בֵּֽית־לֶ֣חֶם
NMPR.U.SG.A
Belén
עִיר
עִירֹ֔ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su ciudad
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
זֶבַח
זֶ֧בַח
SUBS.M.SG.C
sacrificio de
הַ
הַ
ART
los
יֹום
יָּמִ֛ים
SUBS.M.PL.A
días
שָׁם
שָׁ֖ם
ADVB
allí
לְ
לְ
PREP
para
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
מִשְׁפָּחָה
מִּשְׁפָּחָֽה׃
SUBS.F.SG.A
familia