Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 20:9 Reina Valera 1960

Y Jonatán le dijo: Nunca tal te suceda; antes bien, si yo supiere que mi padre ha determinado maldad contra ti, ¿no te lo avisaría yo?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֥אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהֹונָתָן
יְהֹונָתָ֖ן
NMPR.M.SG.A
Jonatán
חָלִילָה
חָלִ֣ילָה
INTJ
lejos
לְ
לָּ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
de ti
כִּי
כִּ֣י׀
CONJ
pues
518
אִם
אִם־
CONJ
si
ידע
יָדֹ֣עַ
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
saber
ידע
אֵדַ֗ע
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
yo supiera
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
כלה
כָלְתָ֨ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
está consumada
הַ
הָ
ART
la
רָעָה
רָעָ֜ה
SUBS.F.SG.A
maldad
מִן
מֵ
PREP
de
עִם
עִ֤ם
PREP
con
1
אָב
אָבִי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
לְ
לָ
PREP
para
935
בוא
בֹ֣וא
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
venir
עַל
עָלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
וְ
וְ
CONJ
¿y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
853
אֵת
אֹתָ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
de ella
נגד
אַגִּ֥יד
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
informaría
לְ
לָֽךְ׃ ס
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti?