Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 21:1 Reina Valera 1960

Vino David a Nob, al sacerdote Ahimelec; y se sorprendió Ahimelec de su encuentro, y le dijo: ¿Cómo vienes tú solo, y nadie contigo?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֤א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
1732
דָּוִד
דָוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
5011
נֹב
נֹ֔בֶה
NMPR.U.SG.A
Nob
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
288
אֲחִימֶלֶךְ
אֲחִימֶ֖לֶךְ
NMPR.M.SG.A
Ahimélec
9006
הַ
הַ
ART
el
3548
כֹּהֵן
כֹּהֵ֑ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2729
חרד
יֶּחֱרַ֨ד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se atemorizó
288
אֲחִימֶלֶךְ
אֲחִימֶ֜לֶךְ
NMPR.M.SG.A
Ahimélec
9003
לְ
לִ
PREP
a
7122
קרא
קְרַ֣את
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
encuentro de
1732
דָּוִד
דָּוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
4069
מַדּוּעַ
מַדּ֤וּעַ
INRG
¿por qué
859
אַתָּה
אַתָּה֙
PRPS.P2.M.SG
9003
לְ
לְ
PREP
-
905
בַּד
בַדֶּ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
sólo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
854
אֵת
אִתָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo?