Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 22:17 Reina Valera 1960

Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Volveos y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos está con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֡לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
9003
לְ
לָ
PREP
a
7323
רוץ
רָצִים֩
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
guardas
9006
הַ
הַ
CONJ
que
5324
נצב
נִּצָּבִ֨ים
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
estaban en pie
5921
עַל
עָלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
junto a él
5437
סבב
סֹ֥בּוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
volveos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
4191
מות
הָמִ֣יתוּ׀
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
matad
3548
כֹּהֵן
כֹּהֲנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
sacerdotes de
3068
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
3588
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
1571
גַּם
גַם־
ADVB
también
3027
יָד
יָדָם֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su mano
5973
עִם
עִם־
PREP
con
1732
דָּוִד
דָּוִ֔ד
NMPR.M.SG.A
David
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3588
כִּי
כִ֤י
CONJ
pues
3045
ידע
יָֽדְעוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
sabían
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
1272
ברח
בֹרֵ֣חַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
escapando
1931
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
él
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
1540
גלה
גָל֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
desvelaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
241
אֹזֶן
אָזְנִ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi oído
9005
וְ
וְ
CONJ
mas
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
14
אבה
אָב֞וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
quisieron
5650
עֶבֶד
עַבְדֵ֤י
SUBS.M.PL.C
siervos de
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּ֨לֶךְ֙
SUBS.M.SG.A
rey
9003
לְ
לִ
PREP
-
7971
שׁלח
שְׁלֹ֣חַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
alargar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
3027
יָד
יָדָ֔ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su mano
9003
לְ
לִ
PREP
para
6293
פגע
פְגֹ֖עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
herir
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
3548
כֹּהֵן
כֹהֲנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
sacerdotes de
3068
יְהוָה
יְהוָֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh