Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 25:34 Reina Valera 1960

Porque vive Jehová Dios de Israel que me ha defendido de hacerte mal, que si no te hubieras dado prisa en venir a mi encuentro, de aquí a mañana no le hubiera quedado con vida a Nabal ni un varón.

וְ
וְ
CONJ
y
199
אוּלָם
אוּלָ֗ם
ADVB
no obstante
חַי
חַי־
ADJV.M.SG.A
vida de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֣י
SUBS.M.PL.C
Dios de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
מנע
מְנָעַ֔נִי
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me ha impedido
מִן
מֵ
PREP
de
רעע
הָרַ֖ע
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
hacer daño
853
אֵת
אֹתָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
כִּי
כִּ֣י׀
CONJ
pues
לוּלֵא
לוּלֵ֣י
CONJ
si no
מהר
מִהַ֗רְתְּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.F.SG
te hubieras apresurado
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
תָּבֹאת֙
VERBO.QAL.WAYQ.P2.F.SG
venido
לְ
לִ
PREP
a
קרא
קְרָאתִ֔י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
encontrarme
כִּי
כִּ֣י
CONJ
en verdad
518
אִם
אִם־
CONJ
no
יתר
נֹותַ֧ר
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
quedaría
לְ
לְ
PREP
para
נָבָל
נָבָ֛ל
NMPR.M.SG.A
Nabal
עַד
עַד־
PREP
hasta
215
אור
אֹ֥ור
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
luz de
הַ
הַ
ART
la
בֹּקֶר
בֹּ֖קֶר
SUBS.M.SG.A
mañana
שׁתן
מַשְׁתִּ֥ין
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
uno que orine
בְּ
בְּ
PREP
en
קִיר
קִֽיר׃
SUBS.M.SG.A
pared