Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 25:7 Reina Valera 1960

He sabido que tienes esquiladores. Ahora, tus pastores han estado con nosotros; no les tratamos mal, ni les faltó nada en todo el tiempo que han estado en Carmel.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
6258
עַתָּה
עַתָּ֣ה
ADVB
ahora
8085
שׁמע
שָׁמַ֔עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he escuchado
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
1494
גזז
גֹזְזִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
están esquilando
9003
לְ
לָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
6258
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
9006
הַ
הָ
ART
los
7462
רעה
רֹעִ֤ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastores
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
9003
לְ
לְךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
1961
היה
הָי֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
han estado
5973
עִם
עִמָּ֔נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
3637
כלם
הֶכְלַמְנ֗וּם
VERBO.HIF.PERF.P1.U.PL.PRS.P3.M.PL
los hemos tratado mal
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
6485
פקד
נִפְקַ֤ד
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se echó en falta
9003
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
3972
מְאוּמָה
מְא֔וּמָה
SUBS.F.SG.A
nada
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
3117
יֹום
יְמֵ֖י
SUBS.M.PL.C
los días de
1961
היה
הֱיֹותָ֥ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
su estar
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
3760
כַּרְמֶל
כַּרְמֶֽל׃
NMPR.U.SG.A
Carmel