Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 26:8 Reina Valera 1960

Entonces dijo Abisai a David: Hoy ha entregado Dios a tu enemigo en tu mano; ahora, pues, déjame que le hiera con la lanza, y lo enclavaré en la tierra de un golpe, y no le daré segundo golpe.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
52
אֲבִישַׁי
אֲבִישַׁי֙
NMPR.M.SG.A
Abisay
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
דָּוִד
דָּוִ֔ד
NMPR.M.SG.A
David
סגר
סִגַּ֨ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
ha entregado
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֥ים
SUBS.M.PL.A
Dios
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֛ום
SUBS.M.SG.A
día
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
340
איב
אֹויִבְךָ֖
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu enemigo
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדֶ֑ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּה֩
ADVB
ahora
נכה
אַכֶּ֨נּוּ
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
he de herirle
נָא
נָ֜א
INTJ
te ruego
בְּ
בַּ
PREP
con
חֲנִית
חֲנִ֤ית
SUBS.F.SG.A
lanza
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בָ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
פַּעַם
פַּ֣עַם
SUBS.F.SG.C
vez
259
אֶחָד
אַחַ֔ת
SUBS.F.SG.A
una
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁנה
אֶשְׁנֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
repetiré
לְ
לֹֽו׃
PREP.PRS.P3.M.SG
a él