Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 26:7 Reina Valera 1960

David, pues, y Abisai fueron de noche al ejército; y he aquí que Saúl estaba tendido durmiendo en el campamento, y su lanza clavada en tierra a su cabecera; y Abner y el ejército estaban tendidos alrededor de él.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹא֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
vino
1732
דָּוִד
דָוִ֨ד
NMPR.M.SG.A
David
9005
וְ
וַ
CONJ
y
52
אֲבִישַׁי
אֲבִישַׁ֥י׀
NMPR.M.SG.A
Abisay
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָם֮
SUBS.M.SG.A
pueblo
3915
לַיְלָה
לַיְלָה֒
ADVB.M.SG.A
noche
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֣ה
INTJ
he aquí que
7586
שָׁאוּל
שָׁא֗וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
7901
שׁכב
שֹׁכֵ֤ב
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
yacía
3463
יָשֵׁן
יָשֵׁן֙
ADJV.M.SG.A
dormido
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
4570
מַעְגָּל
מַּעְגָּ֔ל
SUBS.M.SG.A
campamento
9005
וְ
וַ
CONJ
y
2595
חֲנִית
חֲנִיתֹ֥ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su lanza
4600
מעך
מְעוּכָֽה־
VERBO.QAL.PTCP.U.F.SG.A
clavada
9001
בְּ
בָ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
4761
מְרַאֲשֹׁות
מְרַאֲשֹׁתָ֑יו
ADVB.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
a su cabeza
9005
וְ
וְ
CONJ
y
74
אַבְנֵר
אַבְנֵ֣ר
NMPR.M.SG.A
Abner
9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
7901
שׁכב
שֹׁכְבִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
yacían
5439
סָבִיב
סְבִיבֹתָֽיו׃
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
alrededor suyo