Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 27:5 Reina Valera 1960

Y David dijo a Aquis: Si he hallado gracia ante tus ojos, séame dado lugar en alguna de las aldeas para que habite allí; pues ¿por qué ha de morar tu siervo contigo en la ciudad real?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
397
אָכִישׁ
אָכִ֗ישׁ
NMPR.M.SG.A
Aquis
518
אִם
אִם־
CONJ
si
נָא
נָא֩
INTJ
por favor
מצא
מָצָ֨אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he hallado
חֵן
חֵ֤ן
SUBS.M.SG.A
gracia
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינֶ֨יךָ֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
נתן
יִתְּנוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
entreguen
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
מָקֹום
מָקֹ֗ום
SUBS.M.SG.A
lugar
בְּ
בְּ
PREP
en
259
אֶחָד
אַחַ֛ת
SUBS.F.SG.C
una de
עִיר
עָרֵ֥י
SUBS.F.PL.C
ciudades de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֖ה
SUBS.M.SG.A
campo
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁב
אֵ֣שְׁבָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
habitaré
שָׁם
שָּׁ֑ם
ADVB
allí
וְ
וְ
CONJ
¿y
לָמָה
לָ֨מָּה
INRG
por qué
ישׁב
יֵשֵׁ֧ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ha de habitar
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֛
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
בְּ
בְּ
PREP
en
עִיר
עִ֥יר
SUBS.F.SG.C
ciudad de
הַ
הַ
ART
la
מַמְלָכָה
מַּמְלָכָ֖ה
SUBS.F.SG.A
realeza
עִם
עִמָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo?