Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 27:5 Reina Valera 1960

Y David dijo a Aquis: Si he hallado gracia ante tus ojos, séame dado lugar en alguna de las aldeas para que habite allí; pues ¿por qué ha de morar tu siervo contigo en la ciudad real?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
1732
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
397
אָכִישׁ
אָכִ֗ישׁ
NMPR.M.SG.A
Aquis
518
אִם
אִם־
CONJ
si
4994
נָא
נָא֩
INTJ
por favor
4672
מצא
מָצָ֨אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he hallado
2580
חֵן
חֵ֤ן
SUBS.M.SG.A
gracia
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
5869
עַיִן
עֵינֶ֨יךָ֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.SG
tus ojos
5414
נתן
יִתְּנוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
entreguen
9003
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
4725
מָקֹום
מָקֹ֗ום
SUBS.M.SG.A
lugar
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
259
אֶחָד
אַחַ֛ת
SUBS.F.SG.C
una de
5892
עִיר
עָרֵ֥י
SUBS.F.PL.C
ciudades de
9006
הַ
הַ
ART
el
7704
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֖ה
SUBS.M.SG.A
campo
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3427
ישׁב
אֵ֣שְׁבָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
habitaré
8033
שָׁם
שָּׁ֑ם
ADVB
allí
9005
וְ
וְ
CONJ
¿y
4100
לָמָה
לָ֨מָּה
INRG
por qué
3427
ישׁב
יֵשֵׁ֧ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ha de habitar
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֛
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
5892
עִיר
עִ֥יר
SUBS.F.SG.C
ciudad de
9006
הַ
הַ
ART
la
4467
מַמְלָכָה
מַּמְלָכָ֖ה
SUBS.F.SG.A
realeza
5973
עִם
עִמָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo?