Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 28:21 Reina Valera 1960

Entonces la mujer vino a Saúl, y viéndolo turbado en gran manera, le dijo: He aquí que tu sierva ha obedecido a tu voz, y he arriesgado mi vida, y he oído las palabras que tú me has dicho.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
תָּבֹ֤וא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
vino
9006
הַ
הָֽ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁה֙
SUBS.F.SG.A
mujer
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
7586
שָׁאוּל
שָׁא֔וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7200
ראה
תֵּ֖רֶא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
vio
3588
כִּי
כִּי־
CONJ
que
926
בהל
נִבְהַ֣ל
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se estaba agitando
3966
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
8085
שׁמע
שָׁמְעָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
ha escuchado
8198
שִׁפְחָה
שִׁפְחָֽתְךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
6963
קֹול
קֹולֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu voz
9005
וְ
וָ
CONJ
y
7760
שׂים
אָשִׂ֤ים
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
he puesto
5315
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi alma
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3709
כַּף
כַפִּ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi palma
9005
וְ
וָֽ
CONJ
y
8085
שׁמע
אֶשְׁמַע֙
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
he escuchado
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
1697
דָּבָר
דְּבָרֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus palabras
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
1696
דבר
דִּבַּ֖רְתָּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
has hablado
413
אֶל
אֵלָֽי׃
PREP
a mí