Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 28:21 Reina Valera 1960

Entonces la mujer vino a Saúl, y viéndolo turbado en gran manera, le dijo: He aquí que tu sierva ha obedecido a tu voz, y he arriesgado mi vida, y he oído las palabras que tú me has dicho.

וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
תָּבֹ֤וא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
vino
הַ
הָֽ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁה֙
SUBS.F.SG.A
mujer
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
שָׁאוּל
שָׁא֔וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
וְ
וַ
CONJ
y
ראה
תֵּ֖רֶא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
vio
כִּי
כִּי־
CONJ
que
926
בהל
נִבְהַ֣ל
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se estaba agitando
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
413
אֶל
אֵלָ֗יו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí que
שׁמע
שָׁמְעָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
ha escuchado
שִׁפְחָה
שִׁפְחָֽתְךָ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu sierva
בְּ
בְּ
PREP
en
קֹול
קֹולֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu voz
וְ
וָ
CONJ
y
שׂים
אָשִׂ֤ים
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
he puesto
נֶפֶשׁ
נַפְשִׁי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi alma
בְּ
בְּ
PREP
en
כַּף
כַפִּ֔י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi palma
וְ
וָֽ
CONJ
y
שׁמע
אֶשְׁמַע֙
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
he escuchado
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּבָר
דְּבָרֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus palabras
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
דבר
דִּבַּ֖רְתָּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
has hablado
413
אֶל
אֵלָֽי׃
PREP
a mí