Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 29:4 Reina Valera 1960

Entonces los príncipes de los filisteos se enojaron contra él, y le dijeron: Despide a este hombre, para que se vuelva al lugar que le señalaste, y no venga con nosotros a la batalla, no sea que en la batalla se nos vuelva enemigo; porque ¿con qué cosa volvería mejor a la gracia de su señor que con las cabezas de estos hombres?

וְ
וַ
CONJ
y
קצף
יִּקְצְפ֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se enojaron
עַל
עָלָ֜יו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
שַׂר
שָׂרֵ֣י
SUBS.M.PL.C
jefes de
פְּלִשְׁתִּי
פְלִשְׁתִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמְרוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
לְ
לֹו֩
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
שַׂר
שָׂרֵ֨י
SUBS.M.PL.C
jefes de
פְּלִשְׁתִּי
פְלִשְׁתִּ֜ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
שׁוב
הָשֵׁ֣ב
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
haz volver
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֗ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
יָשֹׁב֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
regrese
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
מָקֹום
מְקֹומֹו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su lugar
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
פקד
הִפְקַדְתֹּ֣ו
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
tú le ordenaste
שָׁם
שָׁ֔ם
ADVB
allí
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
ירד
יֵרֵ֤ד
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
baje
עִם
עִמָּ֨נוּ֙
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros
בְּ
בַּ
PREP
a
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
batalla
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
היה
יִֽהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se convierta
לְ
לָּ֥נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
לְ
לְ
PREP
en
שָׂטָן
שָׂטָ֖ן
SUBS.M.SG.A
adversario
בְּ
בַּ
PREP
en
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֑ה
SUBS.F.SG.A
batalla
וְ
וּ
CONJ
¿y
בְּ
בַ
PREP
mediante
מָה
מֶּ֗ה
PRIN.U.U
qué
רצה
יִתְרַצֶּ֥ה
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.SG
pueda complacer
זֶה
זֶה֙
PRDE.M.SG
éste
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
113
אָדֹון
אֲדֹנָ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su señor?
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
לֹא
לֹ֕וא
NEGA
no
בְּ
בְּ
PREP
con
רֹאשׁ
רָאשֵׁ֖י
SUBS.M.PL.C
las cabezas de
הַ
הָ
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֥ים
SUBS.M.PL.A
hombres
הַ
הָ
ART
los
הֵם
הֵֽם׃
PRDE.P3.M.PL
éstos?