Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 29:8 Reina Valera 1960

Y David respondió a Aquis: ¿Qué he hecho? ¿Qué has hallado en tu siervo desde el día que estoy contigo hasta hoy, para que yo no vaya y pelee contra los enemigos de mi señor el rey?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
1732
דָּוִד
דָּוִ֜ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
397
אָכִישׁ
אָכִ֗ישׁ
NMPR.M.SG.A
Aquis
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
4100
מָה
מֶ֤ה
PRIN.U.U
¿qué
6213
עשׂה
עָשִׂ֨יתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
he hecho
9005
וְ
וּ
CONJ
y
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
4672
מצא
מָּצָ֣אתָ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has encontrado
9001
בְּ
בְ
PREP
contra
5650
עֶבֶד
עַבְדְּךָ֔
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu siervo
4480
מִן
מִ
PREP
desde
3117
יֹום
יֹּום֙
SUBS.M.SG.A
día
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
en que
1961
היה
הָיִ֣יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
estuve
9003
לְ
לְ
PREP
-
6440
פָּנֶה
פָנֶ֔יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
ante ti
5704
עַד
עַ֖ד
PREP
hasta
9006
הַ
הַ
ART
el
3117
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
para que
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
935
בוא
אָבֹוא֙
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
venga
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3898
לחם
נִלְחַ֔מְתִּי
VERBO.NIF.PERF.P1.U.SG
luche
9001
בְּ
בְּ
PREP
contra
340
איב
אֹיְבֵ֖י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
los enemigos de
113
אָדֹון
אֲדֹנִ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi señor
9006
הַ
הַ
ART
el
4428
מֶלֶךְ
מֶּֽלֶךְ׃
SUBS.M.SG.A
rey?