Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 4:18 Reina Valera 1960

Y aconteció que cuando él hizo mención del arca de Dios, Elí cayó hacia atrás de la silla al lado de la puerta, y se desnucó y murió; porque era hombre viejo y pesado. Y había juzgado a Israel cuarenta años.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
1961
היה
יְהִ֞י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
9002
כְּ
כְּ
PREP
cuando
2142
זכר
הַזְכִּירֹ֣ו׀
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
su mencionar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
727
אֲרֹון
אֲרֹ֣ון
SUBS.U.SG.C
arca de
9006
הַ
הָ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
9005
וְ
וַ
CONJ
que
5307
נפל
יִּפֹּ֣ל
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cayó
4480
מִן
מֵֽ
PREP
de
5921
עַל
עַל־
PREP
sobre
9006
הַ
הַ֠
ART
la
3678
כִּסֵּא
כִּסֵּא
SUBS.M.SG.A
silla
322
אֲחֹרַנִּית
אֲחֹ֨רַנִּ֜ית
ADVB
hacia atrás
1157
בַּעַד
בְּעַ֣ד׀
PREP.U.SG.C
de
3027
יָד
יַ֣ד
SUBS.U.SG.C
junto a
9006
הַ
הַ
ART
la
8179
שַׁעַר
שַּׁ֗עַר
SUBS.M.SG.A
puerta
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7665
שׁבר
תִּשָּׁבֵ֤ר
VERBO.NIF.WAYQ.P3.F.SG
se rompió
4665
מַפְרֶקֶת
מַפְרַקְתֹּו֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su nuca
9005
וְ
וַ
CONJ
y
4191
מות
יָּמֹ֔ת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
murió
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
2205
זָקֵן
זָקֵ֥ן
ADJV.M.SG.A
anciano
9006
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3515
כָּבֵד
כָבֵ֑ד
ADJV.M.SG.A
pesado
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1931
הוּא
ה֛וּא
PRPS.P3.M.SG
él
8199
שׁפט
שָׁפַ֥ט
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había juzgado
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
702
אַרְבַּע
אַרְבָּעִ֥ים
SUBS.M.PL.A
cuarenta
8141
שָׁנָה
שָׁנָֽה׃
SUBS.F.SG.A
años