Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 5:9 Reina Valera 1960

Y aconteció que cuando la habían pasado, la mano de Jehová estuvo contra la ciudad con gran quebrantamiento, y afligió a los hombres de aquella ciudad desde el chico hasta el grande, y se llenaron de tumores.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֞י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
310
אַחַר
אַחֲרֵ֣י׀
CONJ.M.PL.C
después que
סבב
הֵסַ֣בּוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
hicieron volver
853
אֵת
אֹתֹ֗ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
וְ
וַ
CONJ
y
היה
תְּהִ֨י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
estuvo
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
יְהוָה
יְהוָ֤ה׀
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בָּ
PREP
contra
עִיר
עִיר֙
SUBS.F.SG.A
ciudad
מְהוּמָה
מְהוּמָה֙
SUBS.F.SG.A
perturbación
גָּדֹול
גְּדֹולָ֣ה
ADJV.F.SG.A
grande
מְאֹד
מְאֹ֔ד
ADVB.M.SG.A
mucho
וְ
וַ
CONJ
y
נכה
יַּךְ֙
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
golpeó
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
376
אִישׁ
אַנְשֵׁ֣י
SUBS.M.PL.C
hombres de
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֔יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
מִן
מִ
PREP
desde
קָטֹן
קָּטֹ֖ן
SUBS.M.SG.A
pequeño
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
גָּדֹול
גָּדֹ֑ול
SUBS.M.SG.A
mayor
וְ
וַ
CONJ
y
שׂתר
יִּשָּׂתְר֥וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
salieron
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
טְחֹרִים
טְחֹרִֽים׃
SUBS.M.PL.A
tumores