Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 24:16 Reina Valera 1960

Y cuando el ángel extendió su mano sobre Jerusalén para destruirla, Jehová se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía al pueblo: Basta ahora; detén tu mano. Y el ángel de Jehová estaba junto a la era de Arauna jebuseo.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁלח
יִּשְׁלַח֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
extendió
יָד
יָדֹ֨ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
הַ
הַ
ART
el
מַלְאָךְ
מַּלְאָ֥ךְ׀
SUBS.M.SG.A
ángel
יְרוּשָׁלִַם
יְרֽוּשָׁלִַם֮
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
לְ
לְ
PREP
para
שׁחת
שַׁחֲתָהּ֒
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
destruirla
וְ
וַ
CONJ
pero
נחם
יִּנָּ֤חֶם
VERB.NIF.WAYQ.P3.M.SG
se compadeció
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
413
אֶל
אֶל־
PREP
de
הַ
הָ֣
ART
la
רָעָה
רָעָ֔ה
SUBS.F.SG.A
desgracia
וְ
וַ֠
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לַ
PREP
a
מַלְאָךְ
מַּלְאָ֞ךְ
SUBS.M.SG.A
ángel
הַ
הַ
CONJ
que
שׁחת
מַּשְׁחִ֤ית
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
estaba destruyendo
בְּ
בָּ
PREP
a
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
רַב
רַ֔ב
ADJV.M.SG.A
basta
עַתָּה
עַתָּ֖ה
ADVB
ahora
רפה
הֶ֣רֶף
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
detén
יָד
יָדֶ֑ךָ
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
וְ
וּ
CONJ
y
מַלְאָךְ
מַלְאַ֤ךְ
SUBS.M.SG.C
ángel de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
היה
הָיָ֔ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
estaba
עִם
עִם־
PREP
con
גֹּרֶן
גֹּ֖רֶן
SUBS.F.SG.C
era de
הַ
הָ
ART
el
728
אֲרַוְנָה
אֲרַ֥וְנָה
NMPR.M.SG.A
Arauna
הַ
הַ
ART
el
יְבוּסִי
יְבֻסִֽי׃ ס
SUBS.M.SG.A
jebuseo