Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 19:4 Reina Valera 1960

Y este es el caso del homicida que huirá allí, y vivirá: aquel que hiriere a su prójimo sin intención y sin haber tenido enemistad con él anteriormente;

וְ
וְ
CONJ
y
זֶה
זֶה֙
PRDE.M.SG
éste
דָּבָר
דְּבַ֣ר
SUBS.M.SG.C
asunto de
הַ
הָ
ART
el
רצח
רֹצֵ֔חַ
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
homicida
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
נוס
יָנ֥וּס
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
huye
שָׁם
שָׁ֖מָּה
ADVB
allí
וְ
וָ
CONJ
y
חיה
חָ֑י
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
vivirá
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
quien
נכה
יַכֶּ֤ה
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
hiriere
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
רֵעַ
רֵעֵ֨הוּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su prójimo
בְּ
בִּ
PREP
-
בְּלִי
בְלִי־
SUBS.M.SG.C
sin
דַּעַת
דַ֔עַת
SUBS.F.SG.A
intención
וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
ה֛וּא
PRPS.P3.M.SG
él
לֹא
לֹא־
NEGA
no
שׂנא
שֹׂנֵ֥א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
odiando
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
מִן
מִ
PREP
de
תְּמֹול
תְּמֹ֥ל
SUBS.M.SG.A
ayer
שִׁלְשֹׁום
שִׁלְשֹֽׁם׃
SUBS.M.SG.A
antes