Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 20:19 Reina Valera 1960

Cuando sities a alguna ciudad, peleando contra ella muchos días para tomarla, no destruirás sus árboles metiendo hacha en ellos, porque de ellos podrás comer; y no los talarás, porque el árbol del campo no es hombre para venir contra ti en el sitio.

כִּי
כִּֽי־
CONJ
cuando
צור
תָצ֣וּר
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
sities
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
עִיר
עִיר֩
SUBS.F.SG.A
ciudad
יֹום
יָמִ֨ים
SUBS.M.PL.A
días
רַב
רַבִּ֜ים
ADJV.M.PL.A
muchos
לְ
לְֽ
PREP
para
לחם
הִלָּחֵ֧ם
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A
luchar
עַל
עָלֶ֣יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
contra ella
לְ
לְ
PREP
para
תפשׂ
תָפְשָׂ֗הּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
tomarla
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁחת
תַשְׁחִ֤ית
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
destruirás
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עֵץ
עֵצָהּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su árbol
לְ
לִ
PREP
para
נדח
נְדֹּ֤חַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
meter
עַל
עָלָיו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
en él
גַּרְזֶן
גַּרְזֶ֔ן
SUBS.M.SG.A
hacha
כִּי
כִּ֚י
CONJ
pues
מִן
מִמֶּ֣נּוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
398
אכל
תֹאכֵ֔ל
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
comerás
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֹתֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
כרת
תִכְרֹ֑ת
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
cortarás
כִּי
כִּ֤י
CONJ
pues
הַ
הָֽ
ART
el
120
אָדָם
אָדָם֙
SUBS.M.SG.A
hombre
עֵץ
עֵ֣ץ
SUBS.M.SG.C
árbol de
הַ
הַ
ART
el
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֔ה
SUBS.M.SG.A
campo
לְ
לָ
PREP
para
935
בוא
בֹ֥א
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
מִן
מִ
PREP
de
פָּנֶה
פָּנֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
ante ti
בְּ
בַּ
PREP
en
מָצֹור
מָּצֹֽור׃
SUBS.M.SG.A
sitio