Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 20:5 Reina Valera 1960

Y los oficiales hablarán al pueblo, diciendo: ¿Quién ha edificado casa nueva, y no la ha estrenado? Vaya, y vuélvase a su casa, no sea que muera en la batalla, y algún otro la estrene.

וְ
וְ
CONJ
y
דבר
דִבְּר֣וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
hablarán
הַ
הַ
ART
los
שׁטר
שֹּֽׁטְרִים֮
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
oficiales
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֒
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
מִי
מִֽי־
PRIN.U.U
¿quién
הַ
הָ
ART
el
376
אִישׁ
אִ֞ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
בנה
בָּנָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
edificó
בַּיִת
בַֽיִת־
SUBS.M.SG.A
casa
חָדָשׁ
חָדָשׁ֙
ADJV.M.SG.A
nueva
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
חנך
חֲנָכֹ֔ו
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
la estreno?
הלך
יֵלֵ֖ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vaya
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
יָשֹׁ֣ב
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vuelva
לְ
לְ
PREP
a
בַּיִת
בֵיתֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su casa
פֶּן
פֶּן־
CONJ
no sea que
מות
יָמוּת֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
muera
בְּ
בַּ
PREP
en
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
batalla
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֥ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
312
אַחֵר
אַחֵ֖ר
ADJV.M.SG.A
otro
חנך
יַחְנְכֶֽנּוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
la estrene