Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 22:14 Reina Valera 1960

y le atribuyere faltas que den que hablar, y dijere: A esta mujer tomé, y me llegué a ella, y no la hallé virgen;

וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שָׂ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
atribuye
לְ
לָהּ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
עֲלִילָה
עֲלִילֹ֣ת
SUBS.F.PL.C
escandalosas
דָּבָר
דְּבָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
cosas
וְ
וְ
CONJ
y
יצא
הֹוצִ֥יא
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
da
עַל
עָלֶ֖יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
שֵׁם
שֵׁ֣ם
SUBS.M.SG.A
nombre
רַע
רָ֑ע
ADJV.M.SG.A
malo
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַ֗ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
la
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֤ה
SUBS.F.SG.A
mujer
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּאת֙
PRDE.F.SG
esta
לקח
לָקַ֔חְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
tomé
וְ
וָ
CONJ
y
קרב
אֶקְרַ֣ב
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
me acerqué
413
אֶל
אֵלֶ֔יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
מצא
מָצָ֥אתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
encontré
לְ
לָ֖הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
בְּתוּלִים
בְּתוּלִֽים׃
SUBS.F.PL.A
signos de virginidad