Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 25:11 Reina Valera 1960

Si algunos riñeren uno con otro, y se acercare la mujer de uno para librar a su marido de mano del que le hiere, y alargando su mano asiere de sus partes vergonzosas,

כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
נצה
יִנָּצ֨וּ
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
pelean
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֤ים
SUBS.M.PL.A
hombres
יַחְדָּו
יַחְדָּו֙
ADVB
juntos
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
וְ
וְ
CONJ
y
251
אָח
אָחִ֔יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hermano
וְ
וְ
CONJ
y
קרב
קָֽרְבָה֙
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se acerca
802
אִשָּׁה
אֵ֣שֶׁת
SUBS.F.SG.C
mujer de
הַ
הָֽ
ART
el
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
לְ
לְ
PREP
para
נצל
הַצִּ֥יל
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
librar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
376
אִישׁ
אִישָּׁ֖הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su hombre a
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
נכה
מַכֵּ֑הוּ
SUBS.HIF.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su atacante
וְ
וְ
CONJ
y
שׁלח
שָׁלְחָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
ella extiende
יָד
יָדָ֔הּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.F.SG
su mano
וְ
וְ
CONJ
y
חזק
הֶחֱזִ֖יקָה
VERBO.HIF.PERF.P3.F.SG
agarra
בְּ
בִּ
PREP
en
מְבוּשִׁים
מְבֻשָֽׁיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus partes