Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 18:22 Reina Valera 1960

Ellos juzgarán al pueblo en todo tiempo; y todo asunto grave lo traerán a ti, y ellos juzgarán todo asunto pequeño. Así aliviarás la carga de sobre ti, y la llevarán ellos contigo.

וְ
וְ
CONJ
y
שׁפט
שָׁפְט֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
juzguen
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָם֮
SUBS.M.SG.A
pueblo
בְּ
בְּ
PREP
en
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
עֵת
עֵת֒
SUBS.U.SG.A
tiempo
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָיָ֞ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֤ר
SUBS.M.SG.A
cuestión
הַ
הַ
ART
la
גָּדֹול
גָּדֹל֙
ADJV.M.SG.A
grande
935
בוא
יָבִ֣יאוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
traerán
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֥ר
SUBS.M.SG.A
cuestión
הַ
הַ
ART
la
קָטֹן
קָּטֹ֖ן
ADJV.M.SG.A
pequeña
שׁפט
יִשְׁפְּטוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
juzgarán
הֵם
הֵ֑ם
PRPS.P3.M.PL
ellos
וְ
וְ
CONJ
y
קלל
הָקֵל֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
se aliviará
מִן
מֵֽ
PREP
de
עַל
עָלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
sobre ti
וְ
וְ
CONJ
y
נשׂא
נָשְׂא֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
compartirán
854
אֵת
אִתָּֽךְ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo