Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 42:5 Reina Valera 1960

Así dice Jehová Dios, Creador de los cielos, y el que los despliega; el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan:

כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֞ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
הַ
הָ
ART
el
410
אֵל
אֵ֣ל׀
SUBS.M.SG.A
Dios
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
ברא
בֹּורֵ֤א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.C
que crea
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֨יִם֙
SUBS.M.PL.A
cielos
וְ
וְ
CONJ
y
נטה
נֹ֣וטֵיהֶ֔ם
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
los despliega
רקע
רֹקַ֥ע
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.C
extiende
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֖רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
צֶאֱצָאִים
צֶאֱצָאֶ֑יהָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus productos
נתן
נֹתֵ֤ן
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que da
נְשָׁמָה
נְשָׁמָה֙
SUBS.F.SG.A
aliento
לְ
לָ
PREP
a
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
עַל
עָלֶ֔יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ella
וְ
וְ
CONJ
y
רוּחַ
ר֖וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
לְ
לַ
PREP
a
הלך
הֹלְכִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
que andan
בְּ
בָּֽהּ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella