Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 24:14 Reina Valera 1960

He aquí, yo me voy ahora a mi pueblo; por tanto, ven, te indicaré lo que este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los postreros días.

9005
וְ
וְ
CONJ
Y
6258
עַתָּה
עַתָּ֕ה
ADVB
ahora
2009
הִנֵּה
הִנְנִ֥י
INTJ.PRS.P1.U.SG
he aquí
1980
הלך
הֹולֵ֖ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
voy
9003
לְ
לְ
PREP
a
5971
עַם
עַמִּ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo,
1980
הלך
לְכָה֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ven
3289
יעץ
אִיעָ֣צְךָ֔
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te avisaré
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
lo que
6213
עשׂה
יַעֲשֶׂ֜ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hará
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֥ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֛ה
PRDE.M.SG
éste
9003
לְ
לְ
PREP
a
5971
עַם
עַמְּךָ֖
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
319
אַחֲרִית
אַחֲרִ֥ית
SUBS.F.SG.C
por venir de
9006
הַ
הַ
ART
los
3117
יֹום
יָּמִֽים׃
SUBS.M.PL.A
días.