Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:26 Reina Valera 1960

Entró, pues, el pueblo en el bosque, y he aquí que la miel corría; pero no hubo quien hiciera llegar su mano a su boca, porque el pueblo temía el juramento.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֤א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
llegó
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הַ
ART
el
3293
יַעַר
יַּ֔עַר
SUBS.M.SG.A
bosque
9005
וְ
וְ
CONJ
y
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֖ה
INTJ
he aquí que
1982
הֵלֶךְ
הֵ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
destilaba
1706
דְּבַשׁ
דְּבָ֑שׁ
SUBS.M.SG.A
miel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵין־
NEGA.M.SG.C
no hubo
5381
נשׂג
מַשִּׂ֤יג
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
quien alcanzase
3027
יָד
יָדֹו֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
6310
פֶּה
פִּ֔יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su boca
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
3372
ירא
יָרֵ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
temía
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
el
7621
שְׁבוּעָה
שְּׁבֻעָֽה׃
SUBS.F.SG.A
juramento