Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:33 Reina Valera 1960

Y le dieron aviso a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra Jehová, comiendo la carne con la sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una piedra grande.

וְ
וַ
CONJ
y
נגד
יַּגִּ֤ידוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
contaron
לְ
לְ
PREP
a
שָׁאוּל
שָׁאוּל֙
NMPR.M.SG.A
Saúl
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
he aquí que
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֛ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
חטא
חֹטִ֥אים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
peca
לְ
לַֽ
PREP
contra
יְהוָה
יהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לֶ
PREP
a
398
אכל
אֱכֹ֣ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comer
עַל
עַל־
PREP
con
הַ
הַ
ART
la
דָּם
דָּ֑ם
SUBS.M.SG.A
sangre
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
898
בגד
בְּגַדְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
habéis sido infieles
גלל
גֹּֽלּוּ־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
rodad
413
אֶל
אֵלַ֥י
PREP
hacia mí
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֖ום
SUBS.M.SG.A
día
68
אֶבֶן
אֶ֥בֶן
SUBS.F.SG.A
piedra
גָּדֹול
גְּדֹולָֽה׃
ADJV.F.SG.A
grande