Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 14:34 Reina Valera 1960

Además dijo Saúl: Esparcíos por el pueblo, y decidles que me traigan cada uno su vaca, y cada cual su oveja, y degolladlas aquí, y comed; y no pequéis contra Jehová comiendo la carne con la sangre. Y trajo todo el pueblo cada cual por su mano su vaca aquella noche, y las degollaron allí.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
7586
שָׁאוּל
שָׁא֣וּל
NMPR.M.SG.A
Saúl
6327
פוץ
פֻּ֣צוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
dispersaos
9001
בְּ
בָ
PREP
entre
5971
עַם
עָ֡ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
אֲמַרְתֶּ֣ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
decid
9003
לְ
לָהֶ֡ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
5066
נגשׁ
הַגִּ֣ישׁוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
acercad
413
אֶל
אֵלַי֩
PREP
a mí
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
7794
שֹׁור
שֹׁורֹ֜ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su toro
9005
וְ
וְ
CONJ
y
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
7716
שֶׂה
שְׂיֵ֗הוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su oveja
9005
וְ
וּ
CONJ
y
7820
שׁחט
שְׁחַטְתֶּ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
degollaremos
9001
בְּ
בָּ
PREP
en
2088
זֶה
זֶה֙
PRDE.M.SG
esto
9005
וְ
וַ
CONJ
y
398
אכל
אֲכַלְתֶּ֔ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
comeréis
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
2398
חטא
תֶחֶטְא֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
pecaréis
9003
לְ
לַֽ
PREP
contra
3068
יְהוָה
יהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
9003
לְ
לֶ
PREP
a
398
אכל
אֱכֹ֣ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comer
413
אֶל
אֶל־
PREP
con
9006
הַ
הַ
ART
la
1818
דָּם
דָּ֑ם
SUBS.M.SG.A
sangre
9005
וְ
וַ
CONJ
y
5066
נגשׁ
יַּגִּ֨שׁוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
acercó
3605
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֜ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
7794
שֹׁור
שֹׁורֹ֧ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su toro
9001
בְּ
בְ
PREP
en
3027
יָד
יָ֛דֹו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
9006
הַ
הַ
ART
la
3915
לַיְלָה
לַּ֖יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
9005
וְ
וַ
CONJ
y
7820
שׁחט
יִּשְׁחֲטוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
degollaron
8033
שָׁם
שָֽׁם׃
ADVB
allí