Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 21:4 Reina Valera 1960

El sacerdote respondió a David y dijo: No tengo pan común a la mano, solamente tengo pan sagrado; pero lo daré si los criados se han guardado a lo menos de mujeres.

וְ
וַ
CONJ
y
ענה
יַּ֨עַן
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
respondió
הַ
הַ
ART
el
כֹּהֵן
כֹּהֵ֤ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
דָּוִד
דָּוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֔אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
369
אַיִן
אֵֽין־
NEGA.M.SG.C
no hay
לֶחֶם
לֶ֥חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
חֹל
חֹ֖ל
ADJV.M.SG.A
común
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
תַּחַת
תַּ֣חַת
SUBS.M.SG.C
bajo
יָד
יָדִ֑י
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi mano
כִּי
כִּֽי־
CONJ
sino
518
אִם
אִם־
CONJ
-
לֶחֶם
לֶ֤חֶם
SUBS.U.SG.C
pan
קֹדֶשׁ
קֹ֨דֶשׁ֙
SUBS.M.SG.A
consagrado
יֵשׁ
יֵ֔שׁ
SUBS.U.SG.A
hay
518
אִם
אִם־
CONJ
si
שׁמר
נִשְׁמְר֥וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se han guardado
הַ
הַ
ART
los
נַעַר
נְּעָרִ֖ים
SUBS.M.PL.A
muchachos
389
אַךְ
אַ֥ךְ
ADVB
al menos
מִן
מֵ
PREP
de
802
אִשָּׁה
אִשָּֽׁה׃ פ
SUBS.F.SG.A
mujer