Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 25:40 Reina Valera 1960

Y los siervos de David vinieron a Abigail en Carmel, y hablaron con ella, diciendo: David nos ha enviado a ti, para tomarte por su mujer.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹ֜אוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
vinieron
5650
עֶבֶד
עַבְדֵ֥י
SUBS.M.PL.C
siervos de
1732
דָּוִד
דָוִ֛ד
NMPR.M.SG.A
David
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
26
אֲבִיגַיִל
אֲבִיגַ֖יִל
NMPR.F.SG.A
Abigail
9006
הַ
הַ
ART
el
3760
כַּרְמֶל
כַּרְמֶ֑לָה
NMPR.U.SG.A
Carmel
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1696
דבר
יְדַבְּר֤וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
hablaron
413
אֶל
אֵלֶ֨יהָ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
1732
דָּוִד
דָּוִד֙
NMPR.M.SG.A
David
7971
שׁלח
שְׁלָחָ֣נוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos ha enviado
413
אֶל
אֵלַ֔יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
9003
לְ
לְ
PREP
para
3947
לקח
קַחְתֵּ֥ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.F.SG
tomarte
9003
לְ
לֹ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
9003
לְ
לְ
PREP
por
802
אִשָּׁה
אִשָּֽׁה׃
SUBS.F.SG.A
mujer